I Want to participate in the next contest. Please remind me

VI-th International
Projects Contest

IQ-Chem –在化学和新材料领域关于创新项目的公开国际竞赛。向全球行业人士发出召请!

IQ-CHEM Organizer –

Partners

Strategic partners
Organizational partner

Judging panel

  • Барт Фишер
    place Барт Фишер
    Category: Старший менеджер по техническим разработкам AkzoNobel
    Topic: Мы считаем, что эта инициатива компании «Сибур» является очень ценной и полезной. Мы надеемся, что сможем ознакомиться с широким кругом интересных идей и предложений, относящихся к производству и практическому применению новых пластмасс и эластомеров.
  • Андрей Киселев
    place Андрей Киселев
    Category: Руководитель отдела разработок Henkel
    Topic: Всецело поддерживаю инициативу компании СИБУР. Мы находимся в постоянном поиске новых идей. Площадка IQ-CHem – прекрасный инструмент поиска.
  • Дмитрий Годовский
    place Дмитрий Годовский
    Category: Главный технический представитель компании LG Chem в странах СНГ.
    Topic: LG Chem, в соответствии с политикой открытых инноваций, ищет новые идеи по всему миру и мы надеемся, что совместно с СИБУР мы найдем новые решения, способные удивить в России и СНГ.
  • Максим Хохлов
    place Максим Хохлов
    Category: Генеральный директор Группы Solvay в СНГ
    Topic:

    Основанная в 1863 г., компания «Сольвей» является международной химической компанией, ориентированной на инновации и устойчивое развитие. В состав группы «Сольвей» входят 145 промышленных объектов, которые поставляют разнообразную продукцию на международный рынок, начиная с потребительских товаров и заканчивая продукцией горнодобывающей и энергетической отраслей, и используют широкий спектр технологий, включая производство композитных материалов, специальных полимеров, поверхностноактивных веществ, карбоната натрия, пероксидов, винилхлорида, кремнеземных материалов, редкоземельных элементов и пр. Международный конкурс проектов IQ-CHem по инновационным решениям в области производства и применения нефтехимических продуктов открывает возможности по выявлению на ранних стадиях и поддержке инновационных проектов, что поможет нам укрепить свои лидирующие позиции в последующие годы.

  • Эндрю Рейннольдц
    place Эндрю Рейннольдц
    Category: Директор по технологиям Technip
    Topic:

    Компания «Текнип» предлагает широкий спектр услуг предприятиям нефтехимии и химической промышленности, включая проведение лабораторных исследований, разработку и масштабирование процессов, содействие в подготовке к серийному производству продуктов, включая оптимизацию и интеграцию капитальных затрат, лицензирование технологий, осуществление инженерно-технических работ и разработку проектов. Проект, представленный «Сибуром» на конкурсе проектов IQ-CHem, побуждает и мотивирует талантливых специалистов выдвигать новые идеи и концепции. Компания «Текнип» оказывает значительную поддержку этому начинанию и стремится стимулировать инновационную деятельность, чтобы обеспечить переход к коммерческому применению инновационных процессов.

  • Василий Рыбкин
    place Василий Рыбкин
    Category: Директор по развитию, промышленный сектор Honeywell
    Topic: Компания Honeywell приветствует инициативу СИБУР для поддержки новых идей и талантов в нефтехимической отрасли.
  • Андреас Брёкер
    place Андреас Брёкер
    Category: Руководитель отдела технологий и инноваций Linde
    Topic: Компания Linde рада принять участие в конкурсе IQ-CHem в составе Жюри. Обладая выдающимся портфелем собственных технологий, Linde постоянно ищет инновационные идеи и возможности для партнерства. Я хочу пожелать всем участникам успеха и плодотворного сотрудничества во время конкурса.

关于大赛

IQ-Chem竞赛由西布尔控股集团于2010年创建。到目前为止,西布尔是俄罗斯最大的天然气综合加工和石化公司。5年内该竞赛的参赛者提交了1000多个创新项目。自2016年起IQ-Chem竞赛将采用新形式,吸引了全球领先的化工集团和创投基金及有创业前景的公司。

评价标准

大赛专家评审团根据下列五项参数评定各类创新概念设计:

  • 项目的技术可行性;
  • 独特性和原创性;
  • 商业前景;
  • 商业模式和项目的经济可行性;
  • 营销及销售战略;
  • 创立知识产权的可能性;
  • 该项目的投资吸引力;
  • 实用价值和结合到举办方公司及其子公司和附属公司商业中以及竞赛伙伴商业中的可能性

文献资料

Prizes

  • 1 prize - $20,000
  • 2nd and 3rd prize - $10,000 each
  • 4th to 6th prize - $5,000 each
  • Finalists will have opportunity for networking with representatives of industry leading companies

Themes

  • Innovative technologies and products in
    the field of basic monomers, production and use of custom chemicals
  • Innovative technologies and products in
    the field of production and use of new plastics and elastomers
  • Innovative technologies and products in the field of gas processing and transportation
  • Modern equipment and technological solutions for higher operative efficiency of chemical and technological processes

CALENDAR

  • Deadline for applications – 01.03.2017, 23:59 Moscow time
  • Shortlist of up to 50 semi-finalists – 31.03.2017
  • Shortlist of up to 20 finalists – 10.04.2017
  • Online mentor sessions – from 10.04 till 20.04.2017
  • In-person mentor session in Moscow – the date is yet to be specified (late May)
  • Finals in Moscow – 06.06.2017

Q&A

  • Question:

    Кто может участвовать в конкурсе IQ-CHem?

    Answer:

    Любой желающий.

  • Question:

    Кто проводит оценку проектов?

    Answer:

    Экспертный совет, состоящий из специалистов Сибура, партнеров конкурса, инвестиционных фондов и иных профильных экспертов.

  • Question:

    Подавая идею на конкурс, возникают ли у меня какие-либо обязательства?

    Answer:

    Подавая заявку, вы не несете никаких обязательств ни в области интеллектуальной собственности, ни каких-либо иных. Только в случае выхода в финал заявители обязуются принять участие в очных мероприятиях конкурса (3 дня).

  • Question:

    Are finalists reimbursed for logistic expenses?

    Answer:

    Finalists who do not live in Russia, the CIS and Baltic republics are reimbursed for air travel expenses (up to $600 for Asian countries and $500 for the rest of the world) and accommodation expenses (3*)

  • Question:

    哪些人可以参加IQ-CHem竞赛?

    Answer:

    任何人

  • Question:

    IQ-CHem में कौन सहभागिता कर सकता है?

    Answer:

    कोई भी व्यक्ति।

  • Question:

    Quem pode participar do Concurso IQ-CHem?

    Answer:

    Qualquer pessoa.

  • Question:

    IQ-CHem대회에 누가 참여할 수 있나요?

    Answer:

    아무사람 참여할 수 있어요.

  • Question:

    Chi può partecipare al concorso IQ-CHem?

    Answer:

    Chiunque lo desideri.

  • Question:

    ¿Quién puede participar en el concurso IQ-Chem?

    Answer:

    Toda persona.

  • Question:

    Ai có thể tham gia vào cuộc thi IQ-CHem?

    Answer:

    Bất kỳ những ai thích.

  • Question:

    IQ-CHemコンテストには誰が参加できるのですか。

    Answer:

    希望するどなたでもご参加いただけます。

  • Question:

    是否为决赛入围选手提供交通费?

    Answer:

    对于非俄罗斯、独联体国家和波罗的海国家的选手,举办方提供转机补贴(亚洲国家为600美元,世界其他各地500美元),住宿(3 *)。

  • Question:

    من يمكنه المشاركة في مسابقة IQ-CHem ؟

    Answer:

    أي شخص يرغب بذلك.

  • Question:

    IQ-CHem байқауына кім қатыса алады?

    Answer:

    Қалаған адам.

  • Question:

    Kdo se může zúčastnit konkurzu IQ-Chem?

    Answer:

    Kdokoli, kdo má zájem.

  • Question:

    Кой може да участва в конкурса „IQ-CHem”?

    Answer:

    Всеки желаещ.

  • Question:

    Kto może wziąć udział w konkursie IQ-CHem?

    Answer:

    Każdy chętny.

  • Question:

    Хто може брати участь у конкурсі IQ-CHem?

    Answer:

    Кожен бажаючий.

  • Question:

    Хто можа ўдзельнічаць у конкурсе IQ-CHem?

    Answer:

    Любы, хто пажадае.

  • Question:

    विचारों का मूल्यांकन कौन करता है?

    Answer:

    न्यायाधीशों के विशेषज्ञ पैनल में SIBUR विशेषज्ञ शामिल होते हैं।

  • Question:

    Quem assume a avaliação das idéias apresentadas?

    Answer:

    As idéias avaliam-se pelo júri composto de peritos da SIBUR.

  • Question:

    받은 아이디어를 누가 평가하나요?

    Answer:

    아이디어 평가는 SIBUR의전문가의 배심원은 합니다.

  • Question:

    Chi effettua la valutazione delle idee?

    Answer:

    La valutazione delle idee è effettuata da una giuria composta da esperti SIBUR.

  • Question:

    ¿Quién evalúa las ideas recibidas?

    Answer:

    La evaluación de las ideas lleva a cabo el jurado de los expertos de la SIBUR.

  • Question:

    Ai đánh giá các ý tưởng được gửi đến?

    Answer:

    Việc đánh giá các ý tưởng được tiến hành bởi ban giám khảo gồm các chuyên gia của SIBUR.

  • Question:

    アイデアを評価するのは誰ですか。

    Answer:

    SIBURの専門家から構成される審査員団が評価を行います。

  • Question:

    创意在竞赛中提出,我需要承担什么责任?

    Answer:

    提出申请,你不会在知识产权领域或任何其他领域承担责任。只有在进入决赛后申请人应参加全天指导活动(3天)。

  • Question:

    من الذي يقيم الأفكار المتلقاة؟

    Answer:

    تقييم الأفكار يتم من قبل هيئة محلفين من خبراء شركة “سيب إور

  • Question:

    Келіп түскен идеяларды кім бағалайды?

    Answer:

    Идеяларды СИБУР эксперттерінен құралған төрешілер бағалайды.

  • Question:

    Kdo provádí hodnocení postupujících nápadů?

    Answer:

    Hodnocení nápadů provádí porota, která sestává z odborníků společnosti SIBUR.

  • Question:

    Кой оценява постъпилите идеи?

    Answer:

    Идеите се оценяват от жури, състоящо се от експерти на „СИБУР”.

  • Question:

    Kto dokonuje oceny nadesłanych pomysłów?

    Answer:

    Ocenę dokonuje jury składające się z ekspertów SIBUR.

  • Question:

    Хто проводить оцінювання ідей, які надійшли?

    Answer:

    Оцінювання ідей проводить журі, що складається з експертів СІБУРу.

  • Question:

    Хто праводзіць адзнаку дасланых ідэй?

    Answer:

    Адзнаку ідэй праводзіць журы, якое складаецца з экспертаў Сібура.

  • Question:

    Who qualifies for the IQ-CHem contest?

    Answer:

    Everyone is welcome.

  • Question:

    हम सहभागियों के एक समूह के रूप में एक आवेदन प्रस्तुत करना चाहते हैं, क्या हमें ऐसा करने की अनुमति है?

    Answer:

    हां, एक व्यक्ति द्वारा आवेदन अथवा समूह आवेदन, दोनों ही स्वीकार्य हैं।

  • Question:

    É possível apresentar a solicitação de participação em nome de nosso coletivo?

    Answer:

    Sim, aceitamos solicitações tanto individuais como coletivas.

  • Question:

    우리는 우리 팀에서 신청하고 싶음제 할 수 있나요?

    Answer:

    예,  신청은  한 사람에서 또는 그룹에서 허용됩니다.

  • Question:

    Vogliamo presentare un’idea come gruppo di lavoro. È possibile?

    Answer:

    Sì, sono accettate domande sia da parte di partecipanti singoli che di gruppi di lavoro.

  • Question:

    ¿Queremos aplicar en equipo, podemos hacerlo o no?

    Answer:

    Sí, se aceptan solicitudes como personales igual del grupo.

  • Question:

    Tôi muốn gửi đơn xin tham gia của tập thể chúng tôi, có thể làm điều đó được hay không?

    Answer:

    Được, đơn xin tham gia có thể được gửi bởi một người hay một tập thể.

  • Question:

    グループで応募したいのですが、できますか。

    Answer:

    個人様でも団体様でもご応募いただけます。

  • Question:

    谁进行项目评价?

    Answer:

    评委会由西布尔公司的专家,竞赛伙伴,投资基金和其他专家组成

  • Question:

    نريد أن نقدم طلب بإسم فريقنا، هل يمكننا أن نفعل ذلك أم لا؟

    Answer:

    نعم، تقبل الطلبات المقدمة من شخص واحد، وأيضاً من مجموعات.

  • Question:

    Біз өзіміздің ұжымның атынан өтінім қалдырғымыз келеді, бұл мүмкін бе әлде жоқ па?

    Answer:

    Иә, өтінім жеке адамнан да, ұжым атынан да қабылданады.

  • Question:

    Rádi bychom podali přihlášku jménem našeho kolektivu, můžeme to udělat nebo ne?

    Answer:

    Ano, přijímají se přihlášky od jednotlivců i od kolektivů.

  • Question:

    Ние искаме да подадем заявка от името на нашия колектив, можем ли да го направим или не?

    Answer:

    Да, приемат се както индивидуални, така и колективни заявки.

  • Question:

    Chcemy złożyć wniosek od naszego zespołu, czy możemy to zrobić?

    Answer:

    Tak, zgłoszenia są przyjmowane zarówno od jednej osoby jak również od zespołów.

  • Question:

    Коли ми зможемо дізнатися про результати Конкурсу?

    Answer:

    Результати Конкурсу оголошуються на офіційній церемонії нагородження, яка проходить після підведення підсумків голосування.

  • Question:

    Калі мы зможам даведацца пра вынікі Конкурсу?

    Answer:

    Вынікі Конкурсу аб'яўляюцца на афіцыйнай цырымоніі ўзнагароджання, якая праходзіць пасля падвядзення вынікаў галасавання.

  • Question:

    Does my application for the contest entail any obligations?

    Answer:

    By filling your application, you bear no obligations in the field of intellectual property or any other. Only the finalists undertake to participate in in-person events of the contest (three days).

  • Question:

    मुझे परिणामों के रूप में कब पता चल सकता है?

    Answer:

    परिणामों की घोषणा, वोटिंग के पश्चात अंतिम पुरस्कार समारोह में की जाती है।

  • Question:

    Quando serão anunciados os resultados do Concurso?

    Answer:

    Os resultados do Concurso serão anunciados na cerimônia oficial de entrega de prêmios que se realiza logo depois da reunião em que se faz resumo da votação.

  • Question:

    경쟁결과를 언제 알 수 있나요?

    Answer:

    대회 결과는 투표 결과 받은 후 발생하는 공식 시상식에서 발표됩니다.

  • Question:

    Quando è possibile sapere i risultati del Concorso?

    Answer:

    I risultati del Concorso vengono rivelati durante la cerimonia di premiazione, che si svolge al termine della valutazione finale.

  • Question:

    ¿Cuándo vamos saber sobre los resultados del concurso?

    Answer:

    Los resultados del concurso se anunciarán en la ceremonia de entrega de los premios a los ganadores después de la votación respectiva del jurado.

  • Question:

    Khi nào chúng tôi sẽ biết kết quả của Cuộc thi?

    Answer:

    Kết quả Cuộc thi được công bố tại lễ trao giải thưởng chính thức, nó sẽ được tiến hành sau khi có kết quả bỏ phiếu.

  • Question:

    いつコンテストの結果を知ることができますか。

    Answer:

    コンテストの結果は表彰式で発表されます。式は投票の結果が出た後で行われます。

  • Question:

    متى يمكننا معرفة نتائج المسابقة؟

    Answer:

    يتم الإعلان عن نتائج المسابقة في حفل توزيع رسمي للجوائز، يتأتي بعد حساب نتائج التصويت.

  • Question:

    Байқаудың нәтижелерін қашан біле аламыз?

    Answer:

    Байқаудың нәтижесі дауыс беру қорытындысы аяқталған соң марапаттаудың ресми салтанатында хабарланады.

  • Question:

    Kdy se dozvíme výsledky soutěže?

    Answer:

    Výsledky soutěže se vyhlašují na oficiálním předávání cen, které se koná po hlasování.

  • Question:

    Кога можем да разберем какви са резултатите от Конкурса?

    Answer:

    Резултатите от Конкурса се обявяват на официалната церемония по награждаване, която се провежда след получаване на резултатите от гласуване.

  • Question:

    Kiedy będą znane wyniki Konkursu?

    Answer:

    Wyniki Konkursu są ogłaszane podczas oficjalnej ceremonii nagradzania, która odbywa się po ustaleniu wyników głosowania.

  • Question:

    Ми хочемо подати заявку від нашого колективу, можемо ми це зробити чи ні?

    Answer:

    Так, заявки приймаються як від однієї людини, так і від колективів.

  • Question:

    Мы жадаем падаць заяўку ад нашага калектыва, можам мы гэта зрабіць ці не?

    Answer:

    Так, заяўкі прымаюцца як ад аднаго чалавека, так і ад калектываў.

  • Question:

    Who appraises projects?

    Answer:

    An expert council comprising of SIBUR specialists, contest partners, investment funds and other field-specific experts.

  • Question:

    请问主办方为参赛者提供签证办理方面的支持吗?

    Answer:

    签证由参赛者自行办理,主办方可以提供需提交给使馆的邀请函。

  • Question:

    Does the organizer provide visa support?

    Answer:

    Contestants shall receive visas on their own, the organizer will provide them with invitations to be submitted to a consular department.

  • Question:

    Оказывает ли организатор визовую поддержку?

    Answer:

    Визы оформляются участниками самостоятельно, организатор оформляет приглашение для подачи в консульский отдел.

  • Question:

    आवेदनों के मूल्यांकन का क्या मानदण्ड है?

    Answer:

    न्यायाधीशों के विशेषज्ञ पैनल द्वारा पांच मुख्य मानदण्डों - प्रायोगिक क्रियान्वयन की संभावना, अध्ययन की गहराई, आर्थिक प्रभाव, अद्वितीयता एवं नवीनता, SIBUR व्यवसायों की स्थानिकता - का प्रयोग करते हुए विचारों का मूल्यांकन किया।

  • Question:

    Quais são os critérios de avaliação de solicitações de participação?

    Answer:

    As idéias estão sujeitas à avaliação por peritos que se guiam pelos critérios seguintes: o grau do domínio do objeto de estudo; a originalidade e a novidade da solução apresentada; a possibilidade da realização prática da idéia; a atualidade da idéia para os negócios da SIBUR.

  • Question:

    신청서를 평가기준은 무엇입니까?

    Answer:

    들어오는 아이디어의 평가는 다음과 같은 매개 변수에 대한 전문가 심사 위원이 될 것입니다 : 정교화 정도, 독창성과  참신의 정도, 실제 구현의 가능성, 아이디어의 실제 실현으로 인한 SIBUR의 사업과 관련된  경제적 효과.

  • Question:

    Quali sono i criteri di valutazione delle domande?

    Answer:

    La valutazione delle idee viene effettuata da una giuria di esperti secondo i seguenti parametri: probabilità di realizzazione pratica, lavori necessari, originalità e grado di novità, effetto economico e validità per la società SIBUR.

  • Question:

    ¿Cuáles son los criterios para la evaluación de las solicitudes?

    Answer:

    La evaluación de las ideas entrantes será la competencia del jurado de los expertos guíandose por los siguientes parámetros: el grado de elaboración, originalidad e innovación de la solución técnica propuesta, la probabilidad de poder aplicarla en práctica, el efecto económico de la aplicación práctica de la idea y cuál es su relevancia para la Compañía de SIBUR.

  • Question:

    Các tiêu chí đánh giá đơn xin tham gia là gì?

    Answer:

    Việc đánh giá các ý tưởng gửi đến sẽ được thực hiện bởi ban giám khảo chuyên môn theo các thông số sau: mức độ nghiên cứu phát triển, tính độc đáo và mới lạ của giải pháp đề xuất, khả năng thực thi trên thực tế, hiệu quả kinh tế nhờ thực hiện ý tưởng trên thực tế, tính thiết thực đối với kinh doanh của SIBUR.

  • Question:

    審査基準はどのようなものですか。

    Answer:

    実現可能性、研究のレベル、経済効果、独創性と斬新性、SIBUR事業にとっての緊切性の5項目で、専門審査員が応募アイデアを評価します。

  • Question:

    ما هي معايير تقييم الطلبات؟

    Answer:

    تقييم الأفكار الجديدة سيكون من قبل هيئة من الخبراء في المسابقة  وفقاً للمعايير التالية: درجة الدراسة والأصالة وحداثة الحل المقترح، وإحتمال التنفيذ العملي، والأثر الاقتصادي للتنفيذ العملي للفكرة، الحاجة الملحة لأعمال شركة “سيب إور” .

  • Question:

    Өтінімдерді бағалаудың белгілері қандай?

    Answer:

    Байқаудың экспертті төрешісі келіп түскен идеяларды мына параметрлер бойынша бағалайды: зерттеу деңгейі, ұсынылған шешімнің сонылығы мен жаңалығы, практика жүзінде іске асыру мүмкіндігі, идеяны практика жүзінде іске асырғандағы экономикалық әсері, СИБУР бизнесі үшін маңыздылығы.

  • Question:

    Jaká jsou kritéria hodnocení přihlášek?

    Answer:

    Hodnocení postupujících nápadů bude provádět odborná porota soutěže dle následujících parametrů: úroveň propracování, originalita a novost předkládaného řešení, pravděpodobnost praktické realizace, ekonomický efekt praktické realizace nápadů a aktuálnost pro podnikání společnosti SIBUR.

  • Question:

    Какви са критериите за оценка на заявките?

    Answer:

    Постъпилите идеи ще се оценяват от експертно жури на конкурса по следните параметри: степен на проучване, оригиналност и нововъведение на предложеното решение, вероятност за практическа реализация, икономически ефект от практическа реализация на идеята, актуалност за бизнеса на „СИБУР”.

  • Question:

    Jakie są kryteria oceniania zgłoszeń?

    Answer:

    Oceny nadchodzących pomysłów dokona eksperci jury konkursu na podstawie następujących parametrów: stopień opracowania, oryginalność oraz nowość zaproponowanego pomysłu, prawdopodobieństwo realizacji praktycznej, efekt ekonomiczny od realizacji praktycznej pomysłu, aktualność dla biznesu SIBUR.

  • Question:

    Які критерії оцінювання заявок?

    Answer:

    Оцінка ідей, що надходять, буде здійснюватися експертним журі конкурсу за наступними параметрами: ступінь опрацювання, оригінальність і новизна запропонованого рішення, імовірність практичної реалізації, економічний ефект від практичної реалізації ідеї, актуальність для бізнесу СІБУРу.

  • Question:

    Якія крытэры адзнакі заявак?

    Answer:

    Адзнака дасланых ідэй будзе ажыццяўляцца экспертным журы конкурсу па наступных параметрах: ступень прапрацоўкі, арыгінальнасць і навізна прапанаванага рашэння, верагоднасць практычнай рэалізацыі, эканамічны эфект ад практычнай рэалізацыі ідэі, актуальнасць для бізнэсу СІБУРА.

  • Question:

    Qui, les demandes concernant un travail collectif est ouverte comme aux autres?

    Answer:

    Les résultats de concours sont annoncés pendant la cérémonie officielle qui aura lieu après les décisions du jury.

  • Question:

    Nous aimerons faire une demande collective, est-ce possible?

    Answer:

    Qui, les demandes concernant un travail collectif  est ouverte comme aux autres.

  • Question:

    Qui analyse les dossiers?

    Answer:

    L'estimation et notation des dossiers est réalisé par le jury de SIBUR.

  • Question:

    Quelles sont les critères pour participer?

    Answer:

    Les notes seront décernées par par un jury d'experts suivant les paramétrés suivants : le degré d'élaboration, l'originalité des idées, les possibilités de réalisations pratiques, l'impact économique de cette innovation, les stratégies de SIBUR.

  • Question:

    Qui peut participer au concours IQ-CHem?

    Answer:

    Le concours est ouvert à tous.

  • Question:

    Milloin me saamme tietää kilpailun tulokset?

    Answer:

    Kilpailun tulokset ilmoitetaan virallisessa palkintojenjakotilaisuudessa, joka pidetään, kun kaikki äänestyksen tulokset on käsitelty.

  • Question:

    Me haluaisimme jättää työryhmän hakemuksen, onko tämä mahdollista?

    Answer:

    Kyllä, sekä yksi henkilö että työryhmä saa jättää hakemuksen.

  • Question:

    Kuka arvioi tulleita ideoita?

    Answer:

    Tulleita ideoita arvioi tuomaristo, johon kuuluu SIBUR:n asiantuntijoita.

  • Question:

    Millä tavalla hakemukset arvioidaan?

    Answer:

    Tuomarit arvioivat kaikki ideat viidellä parametrilla: kehittyneisyys, ratkaisun omaperäisyys ja uutuus, toteuttamisen mahdollisuus, taloudellinen hyöty ja ajankohtaisuus SIBUR:lle.

  • Question:

    Kuka saa osallistua IQ-CHem-kilpailuun?

    Answer:

    Kuka tahansa.

  • Question:

    Wann können wir die Ergebnisse des Wettbewerbes erfahren?

    Answer:

    Die Ergebnisse des Wettbewerbes werden in der offiziellen Zeremonie nach der Zusammenfassung der Abstimmung bekannt gegeben.

  • Question:

    Wir wollen die Anmeldung von unserem Team einreichen, können wir das machen oder nicht?

    Answer:

    Ja, die Anmeldungen kann sowohl eine Person als auch ein Team einreichen.

  • Question:

    Wer bewertet die eingereichten Ideen?

    Answer:

    Die Bewertung von Ideen nimmt die Beurteilungskommission, die aus Experten von SIBUR besteht, vor.

  • Question:

    Wie sind die Kriterien der Anmeldungen?

    Answer:

    Die Bewertung von Ideen wird die Beurteilungskommission des Wettbewerbs  nach folgenden Kennwerten vorgenommen: Aufarbeitungsgrad, Eigentümlichkeit und Neuheit der angebotenen Lösung, Wahrscheinlichkeit der praktischen Realisierung;, Nutzeffekt von der praktischen Realisierung, Aktualität für Geschäft von SIBUR.

  • Question:

    Wer kann an dem Wettbewerb IQ-CHem teilnehmen?

    Answer:

    Jeder Interessent.

  • Question:

    Оплачивается ли логистика для финалистов?

    Answer:

    Да, для финалистов компенсируется перелет (в пределах $600 для стран Азии и $500 для остального мира) и проживание (3*)

  • Question:

    Who should I contact in case I have any questions?

    Answer:

    Please feel free to contact Ekaterina Romanyuk, RomanyukES@sibur.ru,
    +7 (495)7775500 (*2866)

For partners

We create a major international platform for communication between startups and venture and strategic investors in the field of chemical technologies of the future. If you want to be a part of this movement, to be our expert, organizational and information partner and to participate in the appraisal of projects and in mentor activity, we would be glad to discuss our cooperation. You may contact Andrey Grachev, corporate R&D senior manager GrachevAV@sibur.ru, in regard to those issues.